Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do.

There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Wednesday, 30 April 1980

खयालो की यहाँ बेवफाई है


मैंने मुरादो से शिकस्त पाई है ,

हसीनो की दुनिया में
मैंने तो
ख्वाबो से शिकस्त पाई है  !

 कभी थी कहाँ कोई मंजिल
पूछा नहीं
डगर कितनी लम्बी  ;

चलता रहा
देखता रहा ,

मन ही मन
शोचता रहा ,
तुम्ही तो हो मेरे हमसफ़र  ?

खयालो की यहाँ बेवफाई है ;

तुम्हे कुछ कहे न पाए ,
इरादे थे
ओठ तक भी न आये  ;

बहुत चाहा अफसानों ने
तुम मिलो  :

किसे खबर थी
मुकद्दर में तन्हाई है


30  April  1980



My only friend

My friend Horst Helle from Germany liked / shared from Facebook, the original Hindi poem :

खयालो की यहाँ बेवफाई है  [  30  April  1980  ] 

Following is my English transliteration of the same


Vanquished by wishes

In this land of lovelies ,

I stand defeated by my dreams  .

What was my destiny ?

and , where did my path lead  ?

I just kept walking ,

kept watching ,

forever asking :

"  Are you my true companion  ?  "

Were my thoughts true

or mere treacherous treason  ?

Why did desires 

rise from the depths of my soul

-  then failed to leave my lips ?

In everlasting nights I dreamed

to hold you tight

and love you right  -

Never knowing

loneliness was my only friend  


15  Dec  2018