Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Wednesday 18 November 2015

आभास ही आभास है


________________________________________________________________

कभी तो आया करो 
रूबरू ना ही सही 
सपनोमे तो भाया करो ;

छू  शको  ना जिस्म को मेरे 
रूह पर तो छाया करो  !

कैसी आश लगाए बैठा हूँ  !

जिस तरफ देखू वहाँ 
आभास ही आभास है  ;

मेरे निश्वाश से बने 
घने कोहरा में 
छिपा है वह ,
तेरा मेरा राज़ है  !

अगर साथ साथ चलते 
तो राज़ कैसे रहता  ?

दुनिआ की निगाहों से 
तेरे मेरे प्यार को 
कैसे छिपा पाते  ?

-------------------------------  

19  Nov  2015  /  #


______________________________________________________________

A Feeling Is A Feeling

come over sometime

face to face is not right

Enjoy your dreams;

Don't touch my body

At least shade my soul!

What hopes I am holding!

wherever I look there

An impression is an impression;

made from my breath

in dense fog

He is hidden,

Yours is my secret!

if we walk together

So how can it remain a secret?

through the eyes of the world

to your my love

How could you hide it?

==================================================

Translated In Google Translate - 06/03/2024






Wednesday 11 November 2015

नया खेल : नया दाव


https://youtu.be/e3gk_1vAgkU



_________________________________________________________________________________



बहुत खेला ,  ओ ज़माना  ,
अब खेल कितना बाकी हैं  ?

कब तक करू ए लुकाछिपी ,

कितने दाव  देने बाकी है  ?

जब थक गया तब

करी कुछ बेइमानि ,
गिनती में कुछ बेवफा होके ,
गद्दारी भी खुद से करी  !

तो कभी चौराहे पर आकर

भूला भी कहाँ जाना है  ,
बस चलता रहा  !

किया , जितना कर पाया

किया , जैसा आया
कुछ भाया
तो ज्यादातर गवाया  :

नाचता भी रहा

जैसे तूने नचाया ;

अब बहुत हुआ ,

अब क्या बाकी है  ?

चलो मैंने मान लिया :


 " तुम जीते , मैं हारा  "


अब तो छोडो  !


अगले जनम में भी

कुछ दाव देना बाकी हैं  !

-------------------------------------------

Original Gujarati /  09  Aug  2014

Hindi Translation  /  12  Nov  2015 

-----------------------------------------

New Game: New Bet

You played a lot, oh world!

How many games are left now?

How long should I play hide and seek?

How many claims are left to make?

when tired

did something dishonest,

By being unfaithful in the calculations,

You also betrayed yourself!

so sometimes you come to the crossroads

Forget where to go,

Just keep going!

did as much as I could

did as it came

liked something

So mostly lost:

kept dancing

Like you danced;

enough now,

What is left now?

Well, I agreed:

 

 "You win, I lose"

Leave it now!

even in the next life

Some claims remain to be made!

--------------------------------------------------------------

Translated In Google Translate - 06/03/2024

-------------------------------------------------------------

નવી ઘોડી , નવો દાવ

--------------------------------------
ઘણો દાવ આપ્યો દુનિયા 
હવે કેટલો બાકી છે  ?

સાતતાળી રમતાં થાકયો દુનિયા ,

કર હજી 
કેટલો બાકી છે  ?

આળસી જઈ અંચી કરી 

ગણવાં મા પણ ગંચી કરી ,

ખપાવી પાંચને સાતમાં ,

ખુદને છેતરતો રહયો  :

સંસારની ભૂલ ભૂલામણી મા 

ભમતો રહયો  .

જેટલુ આવડ્યું તેટલુ કર્યુ 

જેવુ આવડ્યું તેવુ કર્યું 

ગમ્યું તે તો કર્યું 

પણ 
ના ગમ્યું તે પણ કર્યું 

નચાવ્યો જેમ તેં , નાચ્યો ;


હવે તો 

દાવ મારો , ઉતારી દે

" હાર્યો ? કબૂલ ? "  કહીને 

ઉગારી દે 

પછી 


કહેવું  હોય તો કહેજે 


" નવી ઘોડી , નવો દાવ "

---------------------------------------

Monday 9 November 2015

कुछ पल ऐसी भी आई


_________________________________________________________________________________

गया जो ज़माना
फिर वो आ नहीं शकता ,

आनेवाला है जो ज़माना
मेरे गुजरने  बिना
जा नहीं शकता  !

कुछ पल ऐसी भी आई
जो आजतक
जाने न पाई ,

अकेला ही सही
इन्ही के सहारे चला हूँ  ;

ना अब कोई
मँज़िलोंको ढूंढना है
ना कोई मोड़ पे मुड़ना है

बस चलते रहना है
कभी ना कभी
जब रास्ता ही रुक जायेगा
तब रुकना भी है  !

-------------------------------------

09  Nov  2015  /  #


_____________________________________________________________________________

There Were Some Moments Like This

a time that is gone

Then he can't come,

the times to come

without me passing

Can't go!

there were some moments like this

which till date

Couldn't go,

alone is good

I am moving forward with their support;

no one now

destinations to find

There is no point to turn

just keep going

sometime or the other

when the road stops

Then we have to wait too!

============================================

Translated In Google Translate - 06/03/2024

============================================



Sunday 8 November 2015

क्या जवाब देती ?


_______________________________________________________________________________

अगर तुम पूछते ,
" मुज़े क्यों याद करते हो ? "

तो मैं क्या कहेता  ?
चुप ही रहेता  !

जैसे किसीने पूछा ,
" तुम सांस क्यों लेते हो ? "

मैं भी पूछ शकता हूँ ,

" तुम्ही बताओ ,
  तुम्हे कैसे भुलाऊँ ? "

तो तुम क्या कहेती  ?
क्या जवाब देती ?

या ,
शर्मसे आँखे ज़ूका लेती  ?

अगर तुम पूछती ,
" क्या तुम मुज़े प्यार करते हो ? "

तो क्या इकरार करता ?

या पलट के पूछता ,

"  तुमने किसीको चाहा कभी  ? "

तो क्या ,
अंदाज़ से  ही बता देती  ?

या
कुछ बोल भी पाती  ?

------------------------------------

09  Nov  2015 /  #

______________________________________________________________________________

What Answer Would You Give?

If you ask,

"Why do you remember me?" 

So what do I say?

Remain silent!

Like someone asked,

"Why do you breathe?"

I can also ask,

"You tell me,

  How can I forget you? ,

so what do you say?

What answer would you give?

Or ,

Would you close your eyes in shame?

If you ask,

" Do you love me? "

So what would you agree to?

Or ask back,

"Have you ever loved anyone?"

So what ,

Should you have just told me by guess?

Or

Could you even say something?

Translated In Google Translate - 06/03/2024
=============================================================




क्या राज़ हैं ?


_________________________________________________________________________________

क्या राज़ हैं  ?
---------------

लोग पूछते है :
तुम्हारे ग़मोका क्या राज़ है  ?

मैंने कहा :
बतादू तो कैसे बचेगा राज़  ?

मुड़कर पीछे देखने की
हिम्मत नहीं मुज़मे ;

मेरे लिए  एक ही राज़ है :

जिस मोड़ पर तुम रुक गई
वहाँ क्यों न रुक पाया मैं  ?

क्यों चलते रहे मेरे कदम  /

लोगो  को  क्या कहूँ  !

उनके लिए जो राज़ है
वो तो मेरी
ज़िंदगी की
बची हुई आश हैं  !

----------------------

06 Nov  2015  #

_________________________________________________________

What Are The Secrets?

People ask:

What is the secret of your mother?

I said :

If I tell, how will the secret be saved?

to look back

I don't have the courage;

There is only one secret for me:

the turn at which you stopped

Why couldn't I stay there?

Why did my steps keep moving?

What should I say to the people?

which is a secret for them

she is mine

of life

There is hope left


Translated In Google Translate - 06/03/2024
============================================================








Saturday 7 November 2015

कौन थे तुम्हारे ?


_________________________________________________________________________________

कौन थे तुम्हारे  ?

----------------------------

 थे जो कभी
तुम्हारी आँखके तारे
वो तो तुम्हे भूल पाये ;

कैसे भूलूँ मैं  ?

मैं तो हूँ
तुम्हारे अस्तित्व का
बचा हुआ
एकलौता बहाना  :

देखना चाहो तो
देखलो मेरी आँखोसे ,

कौन थे तुम्हारी
आँखके तारे ,
और कौन था
तुम्हारा
तकदीर का मारा  !

अब तुम्हे कुछ फर्क  नहीं ,
करे या ना करे
कोई याद ,

मुज़े फर्क हैं

मेरी यादों में
मेरे बचे हुए इन  सांसो में
तुम्हे ज़िंदा रखना हैं

--------------------------

03  Nov  2015  /  #

___________________________________________________________________________

Who was yours?

who were once

stars in your eyes

He was able to forget you;

 

How can I forget?

 

I am so

of your existence

Remaining

The only excuse:

 

if you want to see it

Look through my eyes,

 

who was yours

Star of eyes,

who else was there

yours

Fate struck!

 

Now it doesn't matter to you,

to do or not to do

any memory,

 

I am different

 

in my memories

In these remaining breaths of mine

want to keep you alive

========================================

Translated In Google Translate - 06/03/2024

===============================================