Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Wednesday, 14 February 2018

क्यों चुप रही ?



______________________________________________________

इक सवेरे आके,

नींद से जगा के 
तूने पूछा ,

" तुझे क्या चाहिए  ?  "

आँखों में तेरी जांख  के 
मैँ बोला ,

" देख रही जो ख्वाब ,
मुझे वो ख्वाब चाहिए  "

क्यों चुप रही ?

हो शके तो लौटा दो ,


नींद से भी लंबा 
उस  ख्वाब के इंतज़ार में  ,

समंदर से चौड़ी 
चादर लिए 
मैं सोया हूँ 

===============================
15  Feb  2018 / f 
=============================================

Why did you remain silent?

Came one morning,

wake up from sleep

you asked,

"What do you want?"

in your eyes

I said,

"The dream you are seeing,

"I want that dream."

Why did you remain silent?

Please return it if possible.

longer than sleep

Waiting for that dream,

wider than the sea

for a sheet

I have slept

=======================================

Translated In Google Translate - 27/02/2024

=========================================================



Monday, 12 February 2018

मैं आ गई हूँ !







_____________________________________________________
ज़रूर कुछ देर से आयी 
पर आयी जरूर ;

उषा के आने के पहले 
तेरे आने का इंतज़ार था  !

देख ,
क्या लाया हूँ तेरे लिए ,

जिस चंपा की कलिओं को 
भवंरों का इंतज़ार था  !

लिए हाथों में माला 
मैं देखता रहा 
मेरी कुटिया के दरवाजे खड़ा ;

वन से गुज़रती 
उन अकेली राह को 
झांखता रहा  ;

शोचा ,
तुम आओगी 
तब किस बहारों का 
गीत गाओगी  ?

होगा क्या 
जलवा तुम्हारा ,
गुलाब की पांखडिओं पर चमकता ,
कोहरा के बूँद जैसा  ?

पर वहाँ तो चुपकी थी ,
'गर कुछ था 
तो मेरे तन्हा दिलकी 
गहराईओं में घूमते 
ख्यालों का आवाज़  !


आते आते ,
तूने बहुत देर कर दी  !


जब मेरी बंद आँखों को 
तूने ओठ से चूमा ,


तब मानो 
किसी ने जगा कर ख्वाब से 
कहा ,

"  मैं आ गई हूँ  !  "

================================================
13  Feb  2018  /  f

from original "  I am here  "  of 18  May 1959  

____________________________________________________

You were long to come
But you have come.

I had expected you
To come by early morn ,
So I woke up with the birds
And brought some flowers
From the garden .

I sat there at the door
Looking down
The narrow path
Where it turns
At the edge of the forest .

I wondered
If you would come singing
The song of young spring ,
And look lovelier
Than the morning dew
On rose petals .

But
I could hear nothing
Except
The echoes of my thoughts
In my empty heart ;

And it was almost noon
When you came ;
On my closed eyes
You touched your lips .

I thought I was dreaming –
But then you whispered
In my ears ,
“  I am here “ .

You were long to come
But I know

Now you are here .
=======================================
Translated In Google Translate - 27/02/2024
=========================================








Monday, 5 February 2018

लहरे


______________________________________________________
लहरे 

==========

किये नसीब ने क्रूर वार 
और किये भी तो बार बार  ;

कभी छोटी 
तो कभी मोटी ,
उठी लहरे , जल जीवन में 
सभी थम जाएँगी ;

बचा है जो जुलूम 
वो तो कभी न रुक पायेगा  !

दिल खुद पर करता है जो वार 
उसे कौन समझायेगा  ?

दुश्मन ,
जो दिन में दीखता नहीं 
और रात की तन्हाइयो में 
घेरता है  !

=============================

06  Feb  2018

From original " Ripples " of 18  Dec  1957  / f 

____________________________________________________

Ripples

Many a cruel blow
the fate has dealt ,
only to dissipate
in time ,
like ripples
of disturbed waters ; 
On
all but one,
a torture
the torment of a lonely heart ;
Unyielding foe
from within ;
That fades away in daylight ,
moon-inspired
overpowering in the night

======================================

Translated In Google Translate - 27/02/2024

=================================================