______________________________________________________
गर्मियों के उस दिन आके
तूने मेरा हाथ पकड़ा
और कहा ,
" चल ,
तुझे ले चलू मधुबन में ,
बृंदाबन की कुञ्ज में
तू ही मेरा कृष्ण ,
राह तकती थी जो तेरी
मैं हूँ तेरी वो गोरी ,
राधा "
सुन कर
बांसुरी के सुर
मैंने छेड़े -
तेरा हाथ
अभी मेरे हाथोमें
लिए हूँ ,
आँखों में तेरी ,
उरनम मेरी
आँखों पिरोये
हुए हूँ :
जिन गर्मियों के दिन
तू आयी
वो क्या वार था ?
मैं तो इतना जानू
मैं तेरा शुक्रगुज़ार हूँ !
-----------------------------------------
01 Feb 2017
==============================================
What was that attack?
come that summer day
you held my hand
and said ,
" Ambulatory ,
Let me take you to Madhuban,
In
the grove of Brindaban
You are my Krishna,
who
was waiting for you
I
am that blonde of yours,
Radha "
after listening
notes of flute
I teased -
your hand
right now in my hands
I have taken it,
In your eyes ,
urnam mary
close your eyes
Have happened:
those summer days
you came
What was that attack?
I know this much
I am thankful to you!
========================================
Translated In Google Translate - 01/03/2024
===============================================
No comments:
Post a Comment