_______________________________________________________________________________
तुम्हारे बिना मुज़े कौन पहचानता ?
शीरीं के बिना
फरहाद को कौन जानता ?
मुज़े कोई ना भी पहचाने तो
गीला किसीका नहीं ,
तुमने मुज़े जाना
वो जहां से कम नहीं !
कुछ सवालात है
तो खुद से ;
अफ़साने थे वो ,
तुमसे
क्यों न बयां कर पाया ?
जो मुरादे दिल में रही
लब पर आके , जो रुक गई ,
वो तो मेरी खता थी !
क्यों न बन पाया मैं ,
लैला का मजनू ?
सोहनी का महिवाल ?
हीर का रांजा ?
शेणी का विजानंद ?
अगर बन भी पाता तो
क्या कुछ बात बनती ?
जब
ज़माना इन्हे भूल पाया ,
हमें भी भूल पाता !
जो ज़ुल्म तुम पर हुआ
वो मैंने किया है
ज़माने ने नहीं !
----------------------------------
# 13 Dec 2015
__________________________________________________________________________
Who Recognizes Me?
Who would recognize me without you?
without shirin
Who knows Farhad?
Even if no one recognizes me
nobody's wet,
you know me
No less than that!
have some questions
So from myself;
Those were legends,
To you
Why couldn't I tell?
The wishes that remained in the heart
Came to the lip, which stopped,
That was my account!
Why couldn't I become it?
Laila's Majnu?
Mahiwal of Sohni?
King of Heer?
Sheni's Vijanand?
Even if it could be done
Can anything be done?
When
The world has forgotten them,
Could forget us too!
the oppression that happened to you
I have done that
Not the times!
=========================================
Translated In Google Translate - 06/03/2024
No comments:
Post a Comment