Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Saturday, 21 September 2019

मुझे अकेला छोड़ शकते हो ?

Translated from original English poem :

With nowhere to go "  ( dt  27  April  1972  ) 

https://poemseng.blogspot.com/2013/08/with-nowhere-to-go.html   


=================================================

Can you leave me alone?

every night

among the clouds

The moon plays hide and seek;

 

I do not recognize ,

I agree  ;

 

eyes closed

I decorate moonlight dreams!

 

'If your eyes are open then

I run away from myself

from realities,

since time immemorial

The escaping prisoner;

 

when there is no one left

way out,

 

then within the mind

I get down;

 

What

Can you leave me alone?

 

dying in broad daylight

Me

To be born in the darkness of night!


===========================

Translated In Google Translate - 22/02/2024

=========================================


हर रात 
बादलो के बिच 
लुकाछुपी करता है चाँद  ;

मैं जानता नहीं ,
मानता हूँ  ;

कर बंध आँखे 
चांदनी के सपने सजाता हूँ   !

'गर खुली आँखे तो 
खुद से ही भागता हूँ 
हकीकतों से ,
ज़माने से 
भागता कैदी ;

जब बचा नहीं कोई 
बहार जाने का रास्ता ,

तब मन के भीतर 
उतर जाता हूँ  ;

क्या 
मुझे अकेला छोड़ शकते हो  ?

दिन के उजाले में मर कर 
मुझे 
रात के अँधेरे में जनम लेना है   !


=====================

21  Sept  2019    

No comments:

Post a Comment