From original English poem :
Like My Birthdays ( 26 Aug 1972 )
https://poemseng.blogspot.com/2013/08/like-my-birthdays.html
===========================================================
मेरे जनमदिन
-------------
एक अकेला कौआ ,
उड़ा
एक इससे भी अकेले कौऐ के पीछे ;
और
उन दोनों के आगे
एक के पीछे अनेक
उड़ते है
अकेलेपन के गहरे साये ;
मानो
बादलो को पंख पर उठाये ,
उड़ते खयालो अँधेरे ;
तोड़ के जज़ीरे
मन की कैद से भागते हुए कैदी ;
जैसे की
मेरे बेटे की किताब से भागते अक्षर ,
अक्षरों से लब्ज़ बन पाए बिना
भागते अक्षर ;
जैसे की
मेरे जनमदिन
एक के पीछे एक भागते
मेरे जनमदिन ,
घडी के कांटो की तरह भागते
मेरे जनमदिन ,
बढती उम्र की परवा न करते
मेरे जनमदिन
========================
28 Sept 2019
Like My Birthdays ( 26 Aug 1972 )
https://poemseng.blogspot.com/2013/08/like-my-birthdays.html
===========================================================
मेरे जनमदिन
-------------
एक अकेला कौआ ,
उड़ा
एक इससे भी अकेले कौऐ के पीछे ;
और
उन दोनों के आगे
एक के पीछे अनेक
उड़ते है
अकेलेपन के गहरे साये ;
मानो
बादलो को पंख पर उठाये ,
उड़ते खयालो अँधेरे ;
तोड़ के जज़ीरे
मन की कैद से भागते हुए कैदी ;
जैसे की
मेरे बेटे की किताब से भागते अक्षर ,
अक्षरों से लब्ज़ बन पाए बिना
भागते अक्षर ;
जैसे की
मेरे जनमदिन
एक के पीछे एक भागते
मेरे जनमदिन ,
घडी के कांटो की तरह भागते
मेरे जनमदिन ,
बढती उम्र की परवा न करते
मेरे जनमदिन
========================
28 Sept 2019
===============================
My birthdays are like a lone raven ,
flying behind an even lonelier raven ;
and in front of both of them ,
behind one another , many shadows of loneliness ;
like clouds lifted on wings ,
flying clouds of darkness ;
like a prisoner escaping from
the confinement of a broken heart ;
like letters escaping from my son ' s book ,
letters escaping without being able to become letters ;
like my birthdays running behind one another ,
my birthdays running like clockwork ,
not caring about my advancing age .
===========================
Translated In Bhashini - 22/02/2024
==================================================
No comments:
Post a Comment