जब तेरा ही मन तरसे
तब तू कैसे बरसे ?
तू ना कोई
बदरिया बरखा की !
पर ,
मन मेरा न माने ,
बनके मोर
बनके स्वछंद ,
नाचना चाहे ;
मुजे तेरा इंतज़ार
'गर तू उतरे आसमान से
तो दिल की बात बताऊ ;
जानती हो कैसी बातें ?
जोबन मेरा मद बरसाए ,
बाहों में तेरी
छिपना चाहे ,
घुल कर तेरे रंग श्वेत में
श्यामरंगी जिस्म मेरा,
खुद को खोना चाहे ;
पर तू कैसी बदली ,
मेरा अंग अंग भिगाना चाहे
पर खोल के दामन
बिंधास होके
क्यों न बरसे ?
============
03 July 2020
=============
from original Gujarati > http://hcpspoems.blogspot.com/1978/11/blog-post.html
=====================================
But how did you change
when your own heart was thirsty ?
You ' re not a rainbow ! But ,
the mind does not obey me ,
become a peacock ,
become a swan ,
want to dance ; I wait for you ,
if you come down from the sky ,
tell me your heart ;
you know what things ?
When my wine is poured out ,
when you want to hide in my arms ,
when you want to dissolve ,
my dark body in white ,
want to lose itself ;
but how can you change ,
my limbs want to be soaked ,
but why can ' t the arms of
the shell be torn apart ?
===================
Translated In Bhashini - 14/02/2024
==========================================
Wednesday, 1 November 1978
મોર બની થનગાટ કરું
====================
તું ના વાદળી વર્ષા ની ,
મન મૂકી કેમ વરસે ?
તારુંજ મન
જ્યાં તરસે !
માને મન નાં મારું
મોર બની થનગાટ કરું
વાદળીઓની વાટ કરું ;
આકાશે થી તું ઉતરે જો
મારા દિલ ની વાત કરું ;
મદ ઝરતાં જોબન ની એવી
બાથ ભરું
કે
જીવન નો સંગાથ કરું ?
તું શ્યામળી કેવી
સાજન ને નાં
સ્પર્શે ?
મન મૂકી કેમ ન વરસે ?
No comments:
Post a Comment