खिलौने,
इक तरफ जिंदगी
दूसरी ओर मौत ,
बिच में झूलते खिलोने ;
कभ हँसते , कभी रोते
और गाते कभी
गंभीर सुर से,
ह्रदय की बिना के तार हर एक
ज़नज़ना के ;
मन ही मन
हर पल ,
लेके सफ़ेद आरस
गढ़े मूर्ती प्रिया की ,
स्वप्न भोम से उतरी
सुंदरी की ;
तो कभी लेकर भोजपत्र
घुल कर
रुदन और आंसू के
गहरे रंग ,
बना लेते वही सुंदरी की
एक सरल तस्वीर ;
अब सूखने लगे है
मेरे अश्क ,
रही है ख्वाबो की याद ,
मेरे जीवन की शाम
अब ढलने लगी ,
बची है
रात के अंधेरो में
खो जाने की बात
==========
29 July 2020
=============================================
A simple picture
A toy ,
life on one side and death on the other ,
swinging in the middle ;
sometimes laughing ,
sometimes crying and singing ,
sometimes with a serious tone ,
every string without a heart ;
mana hi mana har pal ,
leke white arse idol of Priya ,
the beauty that came out of the dream ;
toh kabhi lekar bhoj patra gulal kar rohan
and deep colors of tears ,
make a simple picture of the same beauty ;
now the memories of my dreams are drying up ,
the evening of my life is now beginning to fade away ,
what is left is to be lost in the darkness of the night .
--------------------------------------------------------
Translated In Bhashini - 13/02/2024
------------------------------------------------------------------------------
Friday, 19 July 2013
રમકડાં
==============
રમકડાં
જીવન ને મૃત્યુ વચ્ચે ઝૂલતા ,
રમકડાં ,
કદી હસતા , કદી રોતા
અને ગાતા કદી
ગંભીર સૂરે
ઝણ ઝણાવી તંતુ એ તંતુ ને ,
વીણા ના ઉર તણી ;
મનોમન ઘાટ ઘડતાં ,
અને કંડારતા
શ્વેત પાષાણ માં ,
સરેલી સ્વપ્ન ભૂમિ થકી
સુંદરી ને ;
તો કો ' વળી
ખેંચતા લકીરો ભોજપત્રે
મિલાવી રૂદન ઘેરાં રંગમાં
અશ્રુ બિંદુ ;
પરંતુ સૂકાયા અશ્રૂ કો'ના ,
સ્મૃતિ રહી ગઈ સ્વપ્ન ની
જીવન સંધ્યા સમે ઘેરતા તિમિર ને
વીંધતી .
----------------------------
Written / 27 Nov 1955
No comments:
Post a Comment