Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Monday 25 May 2020

ग़मों के समंदर



हे  मन  :

छोड़ दे 
अब तुझे तैरना क्या  ?

तैरते तैरते 
तू डूबा ,
रेत के रण में ,

मरुभोम के हर कण में 
छिपा जो मृगजल में  ;

बह जा ,

चढ़ जा विषाद की नाव पर ,

तुज़े तैरना बाकि 
ग़मों के समंदर ;

उठाव लंगर 

तेरे लिए न अब कोई किनारे 

ना बन्दर  

============

26  May  2020  /  Mumbai

-------------------

sea ​​of ​​sorrows

O mind:

 

leave it

Do you want to swim now?

 

floating floating

you drowned,

In the sand battle,

 

in every part of the desert

The one hidden in the mirage;

 

flow away,

 

Get on the boat of sadness,

 

you still have to swim

Sea of ​​sorrows;

 

lifting anchor

 

there is no shore for you now

 

no monkey

==============

Translated In Google Translate - 21/02/2024

======================================


From original Gujarati  >  https://hcpspoems.blogspot.com/1985/09/blog-post.html

----------------------


Friday, 6 September 1985


ઉઠાવ લંગર


--------------------------------

હે મન :

મથીશ ના હવે ,

તરી તરી ને ડૂબ્યું તું
ઝાંઝવા ના જળે :

વહી જા ,
વિષાદ ના વહાણે ચડી
તરી જા
ગમો ના સમંદર  ;

ઉઠાવ લંગર
'ને સરી જા ,

તારે હવે શું કિનારા ,
શું બંદર ?

No comments:

Post a Comment