तेरी अर्ध खुल्ली आबरू ,
बुनी है मैंने
चादर एक मौन की ;
रंगी भी मैंने
घोल कर आँखों के आंसू में
लहू के लाल लाल रंग में ;
डुबो कर
आधी रात के चीत्कार में
मेरे निश्वास से भरे आसमाँ में ,
काली भी करी है
जैसे घनी अँधेरी रात की सियाही ;
चादर न ही ,
मान कर इसे चूनरी ,
ओढ़ ले ;
आज के दिन
तुजे दू भी तो क्या ?
छिपाने इज्जत तेरी
आज दू तुजे
घूँघट मेरे मौन का !
===============
02 June 2020 / Mumbai
-----------------------
On this day ,
cover your half - open face ,
I have woven a bed sheet ;
I have dissolved the colour in
the tears of my eyes in
the blood - red colour ;
I have dipped it in the
screams of midnight in
my breath - filled sky ,
black is also a curry like
the ink of a thick dark night ;
not a bed sheet ,
suppose it is chunri ,
wrap it ;
what if you give it to me this day ?
Hide your honour ,
give me this day my silence !
========================
Translated In Bhashini - 20/02/2024
===================================================
From original Gujarati > https://hcpspoems.blogspot.com/1984/11/blog-post.html
---------------------------
No comments:
Post a Comment