पचास में पांच बाकी
जब पहुंचू
इक्कावन के आँगन में ;
वरेण्य है जो,
जीवन के अंत में
चरणों में उसके ,
शरण लेना चाहूं ;
खूब भटका भवाटवी में
कभी
खेल भी खेला ;
थी जो कभी
जीवन की रसधार ,
और
बही थी बनकर
मेरे जीवन का आधार ,
सूख रही है आज
उम्र के मध्यान्ह में ;
चहे महासिंधु का
एक बिन्दू
=============
30 June 2020
====================================
In the middle of the age
of fifty - five when you reach
the courtyard of the Ikkavan ;
there is Varenya , who ,
at the end of life in stages ,
wants to take refuge in him ;
there was a lot of wandering ,
sometimes even played
games in Bhāvatavi ;
who was once the life ' s succulent ,
and who was the sister and
the basis of my life ,
is drying up today in the
middle of the age ;
a drop of tea , Mahāsindhu
=======================
Translated In Bhashini - 14/02/2024
=========================================
Monday, 9 April 1979
No comments:
Post a Comment