बकुल को खिले
दो फूल ,
एक तू , एक मैं ;
पर तेरी मेरी डाली अलग ,
मैं तो ज़ूम जाऊ
बसंत की लहर में ,
'गर तू भी ज़रा ज़ूक जा
तो
तेरी पंखड़ी को चुमू
=============
17 June 2020 / Mumbai
===========
from original Gujarati > https://hcpspoems.blogspot.com/1984/01/blog-post_14.html
===============================
Kiss your feather ,
let the flower bloom ,
one you , one me ;
but your branch of mine is different ,
I will zoom in on the wave of spring , '
If you also go a little closer ,
then kiss your feather
===============
Translated In Bhashini - 15/02/2024
==========================================
No comments:
Post a Comment