Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Saturday, 20 June 2020

तेरी लाल ओढ़नी

खिड़की से अंदर जांख के 
तू बोली ,

" मुझे तेरी कविता पढ़नी है  " ;

अरे 
कैसे पढ़ेगी  ?

खिड़की तो बंध है 
लोहे की जाली से ,

नज़र कैसे पहुंचेगी  ?

पर घर है मेरा 
एक मजले का 
और न है उसे कोई दरवाजा ,

पढ़ना है मेरे कवित 
और गाना है मेरे गीत ,
तो 
अंदर चली आ  ;

'गर आनेको अंदर 
हो तेरी कोई मजबूरी ,
तो 
मैं आ जाऊ बहार ,

तेरी लाल ओढ़नी का सेहरा पहन 
तुजे 
गीत मेरे सुनाऊ  

==============

20  June  2020  /   Mumbai

==============


============================================

your red coverall

look in through the window

you said,

"I want to read your poem";

Oho

How will you study?

the window is closed

With iron mesh,

How will Nazar reach?

but this is my home

one floor

And it has no door,

want to read my poems

And the song is my song,

So

Come inside;

'If you come inside

Do you have any compulsion?

So

I will come out,

wearing your red coverall

you

sing my song

==================

Translated In Google Translate - 15/02/2024

==============================================


Wednesday, 7 April 1982

તારી ઓઢણી નો સાફો પહેરી


-----------------------------------

બારીમાં થી ડોકિયું કરી
તે કહ્યું ,

"  મારે તારા કવિત વાંચવા છે ",

બારી માં થી કેમ વાંચીશ ?
લોહની જાળી માં થી કેમ વાંચીશ ?

મારા એકદંડિયા મહેલ ના દરવાજા
ખૂલ્લાં છે ,
ગીત ગાવાં હોય તો ,
ચાલી આવ અંદર ;

'ને
તારી જો હોય
મજબૂરી કોઈ  ,
તો હું બહાર ચાલ્યો આવું ;

તારી ઓઢણી નો સાફો પહેરી
મારા ગીત તને સંભળાવું .

No comments:

Post a Comment